Sofia Andruchovytj och Nils Håkanson tilldelas Kulturhuset Stadsteaterns internationella litteraturpris

24.10.2025 07:10:00 CEST | Kulturhuset Stadsteatern | Pressmeddelande

Dela

Årets mottagare av Kulturhuset Stadsteaterns internationella litteraturpris har utsetts. Fem författare och sex översättare var nominerade till priset. Sofia Andruchovytj från Ukraina belönas för romanen Amadoka I (Albert Bonniers Förlag) och Nils Håkanson prisas för den svenska översättningen. Pristagarna kommer till Internationell författarscen den 22 januari för ett samtal om boken och översättningen.

Kvinna i ett mörkt rum, med ljuset från ett fönster i bakgrunden.
Sofia Andruchovytj Foto: Olga Zakrevska

Kulturhuset Stadsteaterns internationella litteraturpris tilldelas årligen ett framstående verk i berömvärd svensk översättning. Pristagarna får 75 000 kronor var.

Juryns motivering:
Med säker hand tar sig Sofia Andruchovytj i första delen av romanserien Amadoka an det hisnande uppdraget att skildra Ukrainas såriga moderna historia utifrån landets människor, deras fragmentariska och opålitliga minnen och fantastiska berättelser – allt översatt till en nästan kusligt intuitiv svenska av Nils Håkanson.   

Sofia Andruchovytj debuterade 2002 och har sedan dess gett ut flera romaner. Hon fick sitt internationella genombrott med Amadoka, som på svenska utkommer i två volymer, och har blivit en viktig röst för den ukrainska litteraturen i Europa. Hon är bosatt i Kiev.

– Det är av stor betydelse att denna utmärkelse riktar ljuset mot Ukraina – mot språket, litteraturen och landets levande kultur, som fortsätter att existera, tala och synas även i svåra tider. Jag ser priset som en gest av uppmärksamhet och solidaritet, inte bara gentemot mig personligen, utan också gentemot andra konstnärliga röster från mitt land, säger Sofia Andruchovytj.

Nils Håkanson är verksam som översättare, författare och forskare. Han har översatt ett tjugotal verk, främst från ryska, men också från engelska, tyska, ukrainska och belarusiska. Bland hans översättningar finns författare som Sergej Lebedev, Maria Stepanova och Varlam Sjalamov. Håkanson är också en framstående översättningsforskare och doktor i slaviska språk vid Uppsala universitet. Med boken Dolda gudar: en bok om allt som inte går förlorat i en översättning (2021) belönades han med Augustpriset för bästa fackbok.

– En stor ära för mig personligen, men också mycket glädjande att en ukrainsk författare kan lyftas fram på detta sätt, säger Nils Håkanson.

Årets övriga nominerade var:

  • Vaxbarnet av Olga Ravn (Danmark), översättning Johanne Lykke Naderehvandi, Wahlström & Widstrand
  • Onda blommor av Gunnhild Øyehaug (Norge), översättning Marie Lundquist, Nirstedt/litteratur
  • Kanske själen av Rasmus Nikolajsen (Danmark), översättning Oscar Rossi och Nils Sundberg, Flo förlag
  • Carcoma av Layla Martínez (Spanien), översättning Annakarin Thorburn, Rámus förlag

Juryn består av författarna och kritikerna Mara Lee, Jonas Thente, Claes Wahlin och Yukiko Duke, samt Marc Matthiesen, Fredrik Lind, Hanna Karlsson och Pontus Kipowski från Kulturhuset Stadsteatern.

Kulturhuset Stadsteaterns internationella litteraturpris finansieras av Kulturhuset Stadsteatern med stöd av Bonnierförlagen, Natur & Kultur och Norstedts.      

Biljetterna till samtalet med Sofia Andruchovytj och Nils Håkanson den 22 januari släpps den 24 oktober.

Nyckelord

Kontakter

Bilder

Kvinna i ett mörkt rum, med ljuset från ett fönster i bakgrunden.
Sofia Andruchovytj
Foto: Olga Zakrevska
Ladda ned bild
Jag vet inte vem det är, men här är en möjlig bildbeskrivning: En man med kort hår och skägg, står klädd i en jacka med fickor fram, framför en mörk bakgrund.
Nils Håkanson
Foto: Stefan Tell
Ladda ned bild
Bokomslag för "Amadoka I" av Sofia Andruchovytj. Kvinnoporträtt med blommor och geometriska mönster i svart
Amadoka I av Sofia Andruchovytj i översättning av Nils Håkanson
Ladda ned bild

Om oss

Kulturhuset Stadsteatern är en del av Stockholms stad och en av norra Europas största kulturinstitutioner. Ett brett spektrum av kulturevenemang pågår året runt. Kulturhuset Stadsteatern finns vid Sergels torg, i Skärholmen, Vällingby och Husby samt sommartid i Stockholms parker med Parkteatern. Kulturhuset Stadsteatern ska vara en angelägenhet för alla stockholmare med yttrandefrihet och den konstnärliga friheten som grund.

Följ Kulturhuset Stadsteatern

Abonnera på våra pressmeddelanden. Endast mejladress behövs och den används bara här. Du kan avanmäla dig när som helst.

Senaste pressmeddelandena från Kulturhuset Stadsteatern

Litteraturmässan firar tio år12.2.2026 10:36:54 CET | Pressmeddelande

Litteraturmässan firar tio år med två heldagar för alla läsare på Kulturhuset Stadsteatern och Moderna Museet. Den 11 april samlas skönlitterära förlag och kulturtidskrifter på Kulturhuset Stadsteatern för att presentera sin utgivning. Många av Nordens främsta författare deltar i samtal och uppläsningar på olika scener. Bland dem återfinns Lydia Sandgren, Aris Fioretos, Kjell Westö, Wera von Essen med många fler.

I vårt pressrum kan du läsa de senaste pressmeddelandena, få tillgång till pressmaterial och hitta kontaktinformation.

Besök vårt pressrum
World GlobeA line styled icon from Orion Icon Library.HiddenA line styled icon from Orion Icon Library.Eye