Svenska kyrkan

Kyrkohandboken på romska dialekter

Dela

På pingstdagen den 23 maj tas ännu en översättning av kyrkohandboken i bruk. Då möjliggörs dop och andra gudstjänster på fyra romska dialekter. Översättningarna finns tillgängliga på Svenska kyrkans webb redan nu, och där kommer så småningom inläsningar av valda delar också att läggas ut.

Behoven av gudstjänster på romska i Svenska kyrkan gäller framför allt dop, vigslar och begravningar, där översättningarna till de fyra romska dialekterna kan bli till stor glädje. Foto: Magnus Aronson/Ikon.
Behoven av gudstjänster på romska i Svenska kyrkan gäller framför allt dop, vigslar och begravningar, där översättningarna till de fyra romska dialekterna kan bli till stor glädje. Foto: Magnus Aronson/Ikon.

– Behoven av gudstjänster på romska i Svenska kyrkan gäller framför allt dop, vigslar och begravningar, där de här översättningarna kan bli till stor glädje, säger Ann-Katrin Bosbach, samordnare för Svenska kyrkans gudstjänstböcker.

Övriga gudstjänster på romska i Svenska kyrkan är få, då många romer söker sig till andra samfund i Sverige.

– På så sätt kan vi se den här översättningen som en kulturpolitisk gärning, eftersom det finns förutsättningar för att den kan få ekumenisk spridning, säger Ann-Katrin Bosbach.

I Sverige talas i första hand sex olika dialekter av romska – fyra av dessa ingår i den nu översatta kyrkohandboken. Eftersom romska fungerar så att det tar upp influenser från språket i det land där den talande lever, så använder romer i olika länder ord och grammatik på olika sätt. Därför kan inte bibelöversättningar eller Herrens bön hämtas från andra delar av världen, de uppfattas inte som korrekta för en svensk rom. 

Kyrkohandboken finns tidigare översatt till finska, meänkieli, nordsamiska, lulesamiska och sydsamiska. Översättningen till romska omfattar delar av kyrkohandboken.

Läs kyrkohandboken på nationella minoritetsspråk (scrolla)

Nyckelord

Kontakter

Ewa AlmqvistPressekreterare

Presskontakt för kyrkomöte, kyrkostyrelse, kyrkorätt, generalsekreteraren, Act Svenska kyrkan (humanitärt arbete), jourhavande präst barn/unga, diakonalt arbete mm.

Tel:070-546 96 77ewa.almqvist@svenskakyrkan.se

Bilder

Behoven av gudstjänster på romska i Svenska kyrkan gäller framför allt dop, vigslar och begravningar, där översättningarna till de fyra romska dialekterna kan bli till stor glädje. Foto: Magnus Aronson/Ikon.
Behoven av gudstjänster på romska i Svenska kyrkan gäller framför allt dop, vigslar och begravningar, där översättningarna till de fyra romska dialekterna kan bli till stor glädje. Foto: Magnus Aronson/Ikon.
Ladda ned bild

Länkar

Om

Svenska kyrkan
Svenska kyrkan
Kyrkokansliet
751 70 Uppsala

https://www.svenskakyrkan.se/

Följ Svenska kyrkan

Abonnera på våra pressmeddelanden. Endast mejladress behövs och den används bara här. Du kan avanmäla dig när som helst.

Senaste pressmeddelandena från Svenska kyrkan

Riksdagsledamot först ut i ärkebiskopens podcast18.3.2021 08:16:15 CET | Pressmeddelande

En influencer, en professor i teoretisk fysik och överbefälhavaren – det är några av vårens gäster i ärkebiskop Antje Jackeléns podcast "Prata till punkt med ärkebiskopen". Sammanlagt är sex avsnitt inplanerade i vår och det första finns nu tillgängligt i vanliga poddkanaler. Det är ett samtal med Elisabeth Svantesson, riksdagsledamot och ekonomisk-politisk talesperson för Moderaterna, om pengar, politik, tro och vision.

I vårt pressrum kan du läsa de senaste pressmeddelandena, få tillgång till pressmaterial och hitta kontaktinformation.

Besök vårt pressrum