Swedish translation available in MedDRA - a standardised medical terminology
MedDRA could be described as a hierarchical structure of approximately 80 000 medical terms. A formal Swedish translation has not been available until now which have resulted in different terms for the same definition of a term, (such as hypertonia/high blood pressure) in product information of medicinal products.
The translation has been performed by the MedDRA organisation and quality assured by the Swedish Medical Products Agency. The translation is available in the MedDRA Web-Based Browser.
MedDRA is already available in the following EU languages: English, Czech, Dutch, French, German, Hungarian, Italian, Portuguese, and Spanish.
To be translated into all EU languages
According to EMA (the European Medicines Agency), the Swedish initiative has been an inspiration for EMA to coordinate translation of MedDRA into the rest of the EU languages within four years.
A formal translation into all EU languages will facilitate the work with electronically structured product information. A harmonised translation will also facilitate the work with adverse events reports.
Keywords
Contacts
Pressjour
Tel:018-18 36 25press@lakemedelsverket.seLinks
About Läkemedelsverket
The Swedish Medical Products Agency is the national authority responsible for regulation and surveillance of the development, manufacturing and sale of pharmaceuticals and other medicinal products.
Subscribe to releases from Läkemedelsverket
Subscribe to all the latest releases from Läkemedelsverket by registering your e-mail address below. You can unsubscribe at any time.
Latest releases from Läkemedelsverket
Utbyte av biologiska läkemedel på apotek bör utredas vidare23.4.2024 08:37:36 CEST | Pressmeddelande
Det nuvarande systemet för bedömning av utbytbarhet och utbyte på apotek skulle vara rättsligt möjligt att tillämpa på biologiska läkemedel. Men det finns flera viktiga faktorer som behöver tas hänsyn till för att ett utbyte ska kunna göras patientsäkert, om en sådan förändring blir aktuell. Det skriver Läkemedelsverket i sin slutrapport till regeringen.
Ingen koppling mellan GLP-1-analoger och självskadebeteende eller självmordstankar12.4.2024 14:27:15 CEST | Pressmeddelande
Det finns ingen koppling mellan behandling med så kalllade GLP-1 analoger och självskadebeteende eller självmordstankar. Det konstaterar den europeiska läkemedelsmyndigheten EMA:s säkerhetskommitté (PRAC) efter en omfattande granskning.
Ingen koppling mellan GLP-1-analoger och självskadebeteende eller självmordstankar12.4.2024 14:20:26 CEST | Pressmeddelande
Det finns ingen koppling mellan behandling med GLP-1 analoger och självskadebeteende eller självmordstankar. Det konstaterar EMA:s säkerhetskommitté PRAC som har granskat tillgänglig information inklusive fallrapporter och resultat från två nya kliniska studier.
Har ditt barns hudvårdsrutiner gått till överdrift?11.4.2024 11:28:12 CEST | Pressmeddelande
Avancerade hudvårdsprodukter har blivit populära långt ned i åldrarna. Men barns hud behöver inte serum, peeling, rynkkrämer och liknande. De här produkterna är framtagna för vuxna och är inte säkerhetsbedömda för barn.
Läkemedelsverket föreslår tydligare regler för hampa28.3.2024 07:25:37 CET | Pressmeddelande
Läkemedelsverket redovisar nu hur odling och hantering av sådan cannabis som omfattas av EU:s gemensamma jordbrukspolitik, även kallad industrihampa, kan säkerställas i Sverige. Det utan att narkotikalagstiftningen kringgås.
In our pressroom you can read all our latest releases, find our press contacts, images, documents and other relevant information about us.
Visit our pressroom