Riksteatern

Hamlet på kurdiska - Hebûn an nebûn (Att vara, eller inte vara)

19.10.2012 07:48:00 CEST | Riksteatern | Pressmeddelande

Dela
”Att vara eller inte vara” är en individuell frågeställning för européer, men för kurder gäller det hela nationen. Shakespeares klassiker ”Hamlet” har tolkats, översatts och spelats oräkneliga antal gånger. Men aldrig på kurdiska. Nu är det dags. Den 5 och 6 november spelas Hamlet - Hebûn an Nebûn på Södra Teatern i Stockholm. Föreställningen är producerad av Theater RAST från Amsterdam i samarbete med Stadsteatern i Diyarbakır, en stad sydöstra Turkiet. Bakom gästspelet i Sverige står Riksteatern. I Cecil Toksöz uppsättning berättas historien enligt dengbêjtraditionen, med två berättare som binder ihop skådespeleri och musik. Hela 15 personer står på scenen och den specialskrivna musiken framförs på traditionella instrument. Ensemblen består av kurdiska skådespelare, Hamlets mor Gertrud spelas av den stora kurdiska artisten och sångerskan Rojda.

[image]För första gången någonsin sätts nu Hamlet upp på kurdiska. För regissören Celil Toksöz var valet av pjäs en enkel fråga.

-Jag minns att jag läste en artikel en gång i en turkisk tidning där en politiker avfärdade mitt modersmål, kurdiska, som ett ´bergsspråk´. Journalisten undrade varför kurdiska inte tilläts i skolorna och politikern fortsatte: ´Men kurdiska är ju inget riktigt språk, eller hur? Ingen skulle ju kunna spela Hamlet på kurdiska´ Det uttalandet har följt mig sedan dess.

Enligt Toksöz är Hamlet just nu den perfekta pjäsen att sätta upp eftersom temat är så aktuellt inom det kurdiska samhället.

-En av de drivande krafterna i Hamlet är tvivlet och vad det leder till; hämnd, kärlek, förräderi och mord. Allmänna teman, men de passar väl in i kurdernas situation. Kurderna tvekar nu om sin egen identitet - om hur turkiska de blivit och hur de ska reagera på det förtrycket. Ska vi hämnas eller acceptera situationen, ska vi förhandla eller göra uppror och är vi beredda att offra liv?

Toksöz, som växte upp i de övervägande kurdbefolkade städerna Diyarbakir och Elazig i Turkiet flyttade till Nederländerna 1986. Han är numera konstnärlig ledare för Theater RAST i Amsterdam som har utvecklat en internationell profil med särskild tonvikt på utbyten, samarbeten och samproduktioner med teatrar i Europa och Turkiet, bland andra Riksteatern. I den här produktionen samarbetar Theater RAST med Diyarbakir City Theatre.

Toksözs version är inte en traditionell Shakespeareproduktion i. I stället blir det en Hamlet med musik, delar av texten framförs av dengbej-sångare. Inom kurdisk tradition är dengbej ett musikaliskt sätt att berätta historier; en sedvänja som varit på utdöende men som nu börjar bli populär igen. Sångarna ackompanjeras i Toksözs Hamlet av traditionella instrument som davul (trumma), zurna (blåsinstrument), saz (luta) och banjo.

”Hamlet Hebûn an nebûn” framförs på Kurmandji som är den mest använda kurdiska dialekten i Turkiet. Kurdiska har, som alla minoritetsspråk, varit förbjudet i Turkiet sedan Kemal Atatürks tid. Den turkiska regeringens attityd mot minoritetsspråk har de senare åren blivit något mindre fientlig och man tillåter numera privat undervisning på kurdiska, och med start i år kan elever från årskurs fyra välja kurdiska som tillvalsspråk i undervisningen i statliga skolor. En lagändring som mottagits med blandade känslor inom den kurdiska befolkningen i Turkiet. Medan några gläds åt beslutet anser Gültan Kışanak, vice ordförande för Freds- och demokratipartiet i Turkiet, att det steg som regeringen nu tar är otillräckligt: ”Det finns inget så despotiskt som att lära ut ett modersmål som en valfri kurs.” (1)

Föreställningen hade premiär i Amsterdam 17e oktober därefter går den på turné till bl a Sverige och Turkiet. Här, likväl som i Turkiet, kommer föreställningen att spelas på kurdiska med översatt textning för publiken (på engelska här i Sverige).

-Förutom att lyfta fram den kurdiska kulturen och vårt språk vill jag att pjäsen ses som en fredsgest säger Toksöz. När jag slår på TVn och ser alla rapporter om våldshandlingar inser jag att fredsgester är precis vad vi behöver nu.

(1) Citat från Språktidningen, 2012-06-21, ”Turkiet tillåter kurdiska i grundskolan”

FAKTA Hamlet - Hebûn an Nebûn är ett gästspel från Theater RAST i samarbete med stadsteatern i Diyarbakır. Föreställningen är en del av Riksteaterns internationella samarbete med Europeiska teatrar som har ett tydligt fokus på nya målgrupper. Speldatum: 5-6 november Södra Teatern i Stockholm. Tid: 19:00. Biljettpris: 220 kr. Språk: Föreställningen spelas på kurdiska men textas till engelska. Arrangör i Sverige Riksteatern & Firo Esmer i samarbete med Kurdiska riksförbundet, Kurdistan kvinnoförbund i Sverige och Södra Teatern.

I rollerna Yavuz Akkuzu: Hamlet Rojda Şenses: Gertrude Gülseven Medar: Ophelia Ali Tekbaş: Horatio Mehmet Emin Yalçınkaya: Claudius Özcan Ateş: Laertes (och Rosenkrantz) Elvan Köçer: Guildenstern Mesut Erenci: Polonius Dengbêj Vural Tantekin, Leyla Batgi

Musiker Abdullah Karakaş: bağlama/saz İbrahim Zencirci: kaval-mey-flöjt Bilal Kaplan: perkussion Kivanç Bulutoğlu: cello Av: William Shakespeare / Regi: Celil Toksöz / Sångtexter: Sexmus Sefer / Musik: Ali Tekbaş / Komposiitörer: Rojda Şenses Gülseven Medar en, Ali Tekbaş / Översättare till kurdiska: Kawa Nemir / Dramaturg: Vedat Çetin / Regiassistent: Berrin Çelik / Scenografi: Serdar Geren / Kostym: İsmail Oyur / Ljusdesign & -tekniker: Bayram Can / Ljudtekniker: Hasan Bükey / Projektioner: Zeynel Doğan /

Kontakter

Presskontakt Anneli Gunnar, anneli.gunnar@sodrateatern.com 08-531 99 272 eller 070-682 97 25

Bilder

Om

Riksteatern
Riksteatern



Riksteatern är en folkrörelse som äger en turnerande nationalscen. Närmare 40 000 medlemmar, 230 Riksteaterföreningar, 21 regionala föreningar och 50 ansluta organisationer i hela Sverige är en del av Riksteatern som arrangerar, förmedlar, producerar och utvecklar scenkonst.

Riksteaterns vision är scenkonst som sätter tankar och känslor i rörelse – för alla överallt. Riksteatern Crea producerar banbrytande scenkonst på svenskt teckenspråk och är en del av Riksteatern. Även Cullberg är en del av Riksteatern. Magnus Aspegren är vd för Riksteatern.

riksteatern.se

Följ Riksteatern

Abonnera på våra pressmeddelanden. Endast mejladress behövs och den används bara här. Du kan avanmäla dig när som helst.

Senaste pressmeddelandena från Riksteatern

Stjärnspäckat när den hyllade iranske dramatikern Nassim Soleimanpours verk ECHO får Sverigepremiär1.4.2026 13:00:38 CEST | Pressmeddelande

Vad är hem, identitet, flykt och minnen? Den hyllade iranske dramatikern Nassim Soleimanpour som ligger bakom världssuccéerna Vit kanin, röd kanin och NASSIM är Sverigeaktuell med ECHO. Ett nervkittlande teaterexperiment där ingen vet vad som ska hända, inte ens skådespelaren. Pjäsen är en del av REACT - Riksteaterns internationella festival som tar plats på fyra orter runt om i Sverige. Sverigepremiär 23 april, Stockholm.

Barns egna pjäser sätts upp på scen – nationellt projekt lyfter röster från mellanstadiet18.3.2026 11:16:44 CET | Pressmeddelande

Hur låter framtiden när barn själva får skriva den? I det nya projektet Min första pjäs bjuder Riksteatern och Stiftelsen Natur & Kultur in mellanstadiebarn i Sverige att skriva egna dramatiska berättelser. Ett urval av pjäserna kommer att publiceras i en antologi och läsas upp av professionella skådespelare på scener runt om i landet. Först ut är elever i Tomelilla.

Shakespeares köpman i ny tolkning – där döva är norm12.3.2026 09:14:54 CET | Pressmeddelande

I en fri tolkning av Köpmannen i Venedig, förlägger Riksteatern Crea handlingen på en ö hundra år framåt i tiden. Ett alternativt samhälle har uppstått på där döva är norm. Köpmannen på Martha’s Vineyard samspelar med den sanna historien om verklighetens Martha’s Vineyard där det under tvåhundra år fanns ett samhälle där alla invånare pratade teckenspråk. Regi av Debbie Z Rennie med manus av Filip Burman. Premiär 15 mars, Årsta i Stockholm. Pressvisning 13 mars, Riksteatern, Hallunda, Stockholm.

Sveriges största ensemble tar sig an Nils Holgersson under valåret 20265.3.2026 10:02:32 CET | Pressmeddelande

I valåret 2026 får Selma Lagerlöfs klassiker nytt liv i det nyskrivna verket Uppdrag Holgersson. Ett modernt bygdespel om kris, gemenskap och vår tids förakt för mänsklighet. Riksteatern samlar 256 personer i åldrarna 8 till 87 år från ett trettiotal länder i en och samma ensemble. Manus av Stina Oscarson och Astrid Menasanch Tobieson. I regi av Astrid Menasanch Tobieson. Premiär 14 mars i Ystad. Pressvisning 10 mars i Hallunda.

I vårt pressrum kan du läsa de senaste pressmeddelandena, få tillgång till pressmaterial och hitta kontaktinformation.

Besök vårt pressrum
World GlobeA line styled icon from Orion Icon Library.HiddenA line styled icon from Orion Icon Library.Eye