6 träffarspråktidningen

Bokförlaget Stolpe

Stolpe Stories nya säsong är oemotståndlig10.10.2024 13:38:04 CEST | Bokförlaget Stolpe | Pressmeddelande

Stolpe Stories är en guldgruva för lyssnare som vill djupdyka i ämnen som litteratur, konst, kultur och historia. Den sjunde säsongen är inget undantag och rymmer vitt skilda ämnen som religion, halvledare och kunglig arkitektur. Värden Patrik Hadenius välkomnar bland andra folkloristen och skogsväsen-experten Tora Wall som gäst. Även statsvetaren Katarina Barrling, som har undersökt vart religionen tar vägen när vi svenskar inte längre går i kyrkan, kommer till studion för att förklara exakt vad hon kommit fram till. – Jag ser mycket fram emot höstens samtal, säger Patrik Hadenius. Variationen är oemotståndlig. Det är brett och bildande, med allt från skogens väsen till ikonoklasmer, från Sven Hedin till Hjalmar Söderberg, och mycket mer. Den nya säsongen har premiär 18 oktober. Stolpe Stories produceras av Bokförlaget Stolpe och är en podcast med fackboken i fokus. Nytt avsnitt varje fredag. Går att lyssna på där poddar finns. Patrik Hadenius, startade Språktidningen, har varit förla
Bokförlaget Stolpe

Ny värd och ny säsong av Stolpe Stories22.5.2024 13:45:00 CEST | Bokförlaget Stolpe | Pressmeddelande

NY VÄRD OCH NY SÄSONG AV STOLPE STORIES I maj inleds den sjätte säsongen av Stolpe Stories – en bildnings- och bokpodd om konst, kultur, samhälle och historia. I den nya säsongen möter vi bland andra litteraturvetaren, författaren och litteraturkritikern Stina Otterberg Engdahl. Hon är aktuell som huvudredaktör för antologin Människan och läsandet: Aspekter på en livsavgörande aktivitet. I boken finns essäer om bland annat skriftspråkets uppkomst och dess relation till tänkandet; ryska författares ständiga utsatthet samt läsandets relation till verkligheten. Vi möter även författaren och historikern Nils Johan Tjärnlund som talar om Sala silvergruva som lockar nya besökare i år när staden firar 400-årsjubileum. Dessutom talar Dick Harrison om historieforskningens föregångsman Leopold von Ranke och Svante Nordin berättar om författaren bakom Röde Orm, Frans G. Bengtsson. Missa inte heller Kerstin Brismar, en av de mest profilerade forskarna när det gäller livsstilssjukdomar och att leva
Riksteatern

Hamlet på kurdiska - Hebûn an nebûn (Att vara, eller inte vara)19.10.2012 07:48:00 CEST | Riksteatern | Pressmeddelande

”Att vara eller inte vara” är en individuell frågeställning för européer, men för kurder gäller det hela nationen. Shakespeares klassiker ”Hamlet” har tolkats, översatts och spelats oräkneliga antal gånger. Men aldrig på kurdiska. Nu är det dags. Den 5 och 6 november spelas Hamlet - Hebûn an Nebûn på Södra Teatern i Stockholm. Föreställningen är producerad av Theater RAST från Amsterdam i samarbete med Stadsteatern i Diyarbakır, en stad sydöstra Turkiet. Bakom gästspelet i Sverige står Riksteatern. I Cecil Toksöz uppsättning berättas historien enligt dengbêjtraditionen, med två berättare som binder ihop skådespeleri och musik. Hela 15 personer står på scenen och den specialskrivna musiken framförs på traditionella instrument. Ensemblen består av kurdiska skådespelare, Hamlets mor Gertrud spelas av den stora kurdiska artisten och sångerskan Rojda.
World GlobeA line styled icon from Orion Icon Library.HiddenA line styled icon from Orion Icon Library.Eye