Två nya böcker av Emma Cline, författaren till den internationella bästsäljaren Flickorna, ges ut på svenska till hösten

”Flickorna var en enastående debut och boken syntes överallt, i strandväskor och på sociala medier. Det är många som har längtat efter något nytt av Cline! Den sugande mörka underström som fanns i Flickorna känns igen i de nya novellerna. Hon spinner explosiva berättelser kring starka mänskliga känslor", säger Nina Eidem, som är förläggare för Emma Cline i Sverige.
Harvey är en romanfantasi om Harvey Weinstein. Vi följer honom dygnet innan domen i hans mål ska falla. Med en berättarröst som ligger tätt inpå Harvey och skildrar hans vånda och alienering, projektioner, försvar och aggressioner lyckas Cline förvandla en figur som antagit symboliska dimensioner till en man av kött och blod. Hennes starka psykologiska porträtt kryper under skinnet på läsaren. Harvey publicerades i The New Yorker sommaren 2020 (originaltitel: White Noise).
Daddy består av tio noveller där Cline målar upp ”ett samtida panorama av insikter, drivkrafter och begär” (Booklist). Det handlar om kärlekstörstande flickor och ensamma män, om hur längtan efter att bli sedd och få kontakt ofta leder in i förvirrande och våldsamma situationer. Författaren intresserar sig för sökande, sexualitet och identitet, hur begär uppstår och sätter människor i rörelse.
Emma Cline växte upp i Sonoma, Kalifornien. Hon tog sin examen vid Columbia University i New York, och har fått noveller publicerade i The Paris Review, Salon, Tin House och O The Oprah Winfrey Magazine. 2014 fick hon Paris Reviews Plimpton Prize, som tilldelas nya skönlitterära talanger. Hon har varit skribent hos The New Yorker.
Både Harvey och Daddy utkommer den 24 september. Svensk översättning av Erik MacQueen.
För mer information kontakta PR-ansvarig:
Ami Mörén, ami.moren@nok.se, 0727054395
Högupplösta bilder finns att ladda ned via: nok.se/forfattare/c/emma-cline
Relaterade länkar
Nyckelord
Bilder

Om
Varje gång du väljer förlaget Natur & Kultur är du med och bidrar till något större. Vi är en oberoende stiftelse som ska göra skillnad i samhället. Förutom att inspirera till läsande och lärande stärker vi röster i det demokratiska samtalet genom priser, stipendier och stöd. Vi ger ordet till fler.
Följ Natur & Kultur
Abonnera på våra pressmeddelanden. Endast mejladress behövs och den används bara här. Du kan avanmäla dig när som helst.
Senaste pressmeddelandena från Natur & Kultur
Hans-Jacob Nilsson tilldelas Årets översättning25.9.2025 12:15:00 CEST | Pressmeddelande
Översättaren Hans-Jacob Nilsson tilldelas Årets översättning för sin enastående översättning av George Eliots stora mästerverk Middlemarch. Priset Årets översättning på 100 000 kr belönar det litterära verk som är bäst översatt till svenska under 2024. Årets översättarstipendiat som tilldelas 50 000 kr är Wera von Essen så som uppmuntran till fortsatt litterär verksamhet.
Lo Kauppi ger röst åt Miranda Julys hyllade roman Alla fyra25.9.2025 08:08:02 CEST | Pressmeddelande
Den 26 september släpps Miranda Julys uppmärksammade roman Alla fyra som ljudbok, inläst av prisbelönta Lo Kauppi.
20 författare får stort stipendium från Natur & Kultur22.9.2025 07:00:00 CEST | Pressmeddelande
Natur & Kulturs litterära arbetsstipendium på 100 000 kronor tilldelas i år hela tjugo författare och översättare inom skönlitteratur, sakprosa samt barn- och ungdomslitteratur. Antalet stipendier ökas från sexton till tjugo.
Åtta personer får arbetsstipendier från Natur & Kultur17.9.2025 07:13:00 CEST | Pressmeddelande
Åtta personer tilldelas varsitt populärvetenskapligt arbetsstipendium på 100 000 kronor från Natur & Kultur. De kommer att utforska frågor kopplade till organiserad brottslighet, klimatförändringar, politisk psykologi, islams globala historia och mycket annat.
Sex titlar nominerade till priset Årets översättning18.6.2025 13:00:11 CEST | Pressmeddelande
Sex översättningar har valts ut till den korta listan för priset Årets översättning. Priset tilldelas den bästa svenska översättningen ur förra årets utgivning. Av nästan sjuttio insända nomineringar är det översättarna Tova Gerge, Anna Gustafsson Chen, Hans-Jacob Nilsson, Jonas Rasmussen och Ola Wallin som är kvar i slutomgången.
I vårt pressrum kan du läsa de senaste pressmeddelandena, få tillgång till pressmaterial och hitta kontaktinformation.
Besök vårt pressrum
